Broadway accueille 'Real Women Have Curves: The Musical', permettant à la communauté latino de se voir

L'expérience des immigrants prend le devant de la scène à Broadway ce printemps alors que 'Real Women Have Curves: The Musical' explore la culture latino en Amérique avec une distribution principalement latine jouant des personnages rarement représentés sur les plus grandes scènes.

'Nous sommes là. Nous sommes le plus grand groupe démographique de consommateurs en Amérique du Nord', a déclaré le réalisateur et chorégraphe Sergio Trujillo, lauréat du Tony et de l'Olivier.

'Nous représentons la grande majorité des immigrants dans ce pays. Nous croyons en une vie meilleure pour nous-mêmes. Nous croyons au rêve américain. Nous sommes une communauté travailleuse, dévouée, joyeuse et heureuse. Je veux pouvoir représenter toutes ces merveilleuses couleurs dans ce que je sais faire et c'est à travers les comédies musicales.'

Basé sur la pièce de Josefina López qui a inspiré le film HBO, 'Real Women Have Curves: The Musical' suit Ana García, alors qu'elle rêve de s'envoler loin de l'East Los Angeles et de l'atelier de couture de sa famille. Mais quand sa famille reçoit une commande de robes qui pourrait faire ou défaire leur entreprise, elle se retrouve jonglant entre ses ambitions, les attentes de sa mère et une communauté de femmes essayant de réussir malgré les obstacles.

Les représentations préliminaires de 'Real Women Have Curves: The Musical' doivent commencer mardi au théâtre James Earl Jones, avant la première le 27 avril.

La correspondante de l'AP, Julie Walker, rapporte que Broadway accueille 'Real Women Have Curves: The Musical', permettant à la communauté latino de se voir.

En plus de 'Buena Vista Social Club', qui a ouvert le 19 mars, la comédie musicale est l'une des rares émissions à Broadway depuis 'In the Heights' et 'On Your Feet!' avec une distribution principalement latine.

La comédie musicale s'efforce de capturer les longues heures que de nombreuses mères latinas ont travaillé et sacrifié pour réaliser les rêves de leurs enfants.

Trujillo a été attiré par l'idée de faire le spectacle parce qu'il était inspiré par le message de résilience du film et l'authenticité de l'expérience des immigrants latinos. Fils d'une couturière, Trujillo a dit qu'il réalise et chorégraphie en l'honneur de sa mère.

Trujillo, d'origine colombienne, a déclaré que la comédie musicale est un moyen pour lui d'habiliter la communauté latino, à travers une histoire où ils peuvent se voir.

Pour Aline Mayagoitia, la comédie musicale marque ses débuts à Broadway et elle ne pourrait pas être plus excitée. Mayagoitia joue une ouvrière d'usine originaire du Guatemala, un personnage qu'elle dit n'avoir jamais imaginé voir à Broadway. Elle a déclaré être honorée de représenter les expériences de nombreux Latinos aux États-Unis.

'Démontrer cela sur scène, sur Broadway, je pense que c'est assez historique', a déclaré Mayagoitia. 'Je n'ai jamais vu ça sur scène. Et je pense, malheureusement, à cause de ce qui se passe actuellement dans notre pays, cela va avoir un grand impact.'

Ayant déménagé aux États-Unis en provenance de Mexico à l'âge de 10 ans, elle a une perspective intérieure sur les luttes de nombreux personnages de l'émission. Mayagoitia a déclaré comprendre la pression qu'il y a quand on grandit dans une famille avec des statuts migratoires différents.

Le fait que chaque acteur comprenne l'expérience des immigrés latinos est un bonus car ils peuvent apporter cela à leur rôle, a déclaré Trujillo.

'Ce sont des acteurs qui le vivent, qui le respirent, qui le comprennent', a déclaré Trujillo.

Trujillo a déclaré que le spectacle sera un moyen pour tous les Latinos de se voir et de célébrer leur communauté et l'album de la distribution fera partie intégrante de cela. La musique représente spécifiquement l'expérience américano-mexicaine, a-t-il dit.

'C'était une opportunité de trouver des moyens de créer un son et de refléter la beauté, la joie et la passion de notre culture', a déclaré Trujillo.

Mayagoitia a déclaré qu'elle ressent que la partition de la comédie musicale est un vrai pop latino. Elle a dit que cela ressemble à la musique qu'elle écoutait lorsqu'elle grandissait au Mexique.

Joy Huerta, la co-compositrice et parolière de l'émission, a déclaré qu'elle était excitée de faire partie du spectacle parce qu'elle sentait que son message pouvait encore résonner avec la communauté latino.

'J'ai aimé toutes les possibilités de choses que nous pouvons faire en termes de représentation et de visibilité et juste une histoire à laquelle beaucoup de personnes peuvent s'identifier', a déclaré Huerta.

Huerta a déclaré que chaque chanson de l'émission représente la culture latine mais a un élément biculturel pour montrer comment les personnages se sont adaptés aux États-Unis tout en gardant leurs racines à l'esprit.

Les chansons sont aussi un peu en anglais et en espagnol, a déclaré Huerta. Il a dit que c'était un moyen de montrer à tous les publics un aperçu de la culture latine.

'Cela représente tellement notre culture', a dit Huerta.

'Être bilingue et biculturel a été une très grande partie de ma vie', a déclaré Mayagoitia.

Huerta a déclaré qu'en commençant à travailler sur l'émission il y a cinq ans, elle n'aurait pas pu prédire ce qui se passerait aux États-Unis en ce moment. Mais c'est pourquoi elle pense que le spectacle 'transcendera les générations'.

'Je ne peux pas souligner assez le fait que c'est une histoire humaine', a déclaré Huerta.

Trujillo a déclaré qu'il espère que les jeunes Latinos qui voient le spectacle avec leur famille pourront rester fidèles à leurs rêves et à ce en quoi ils croient tout en respectant les sacrifices de ceux qui les ont précédés.

'Mon espoir a été d'inspirer et d'allumer les passions du jeune public', a déclaré Trujillo.